Manga Mavericks, through its newly established publishing arm, Manga Mavericks Books, has announced the licensing of “Great Metal God” and “Princess Da Huang Manga” for release in Taiwan, marking the publisher’s first foray into the Taiwanese market. These titles were unveiled during a panel at Anime Expo, alongside another new license, “First Time in Taiwan: A Delicious Adventure!”.
The expansion signifies a strategic move for Manga Mavericks, known for its website and podcast, into direct manga publishing. The company is collaborating with Red String, a localization company, to bring these and other titles to readers.
Licensed Titles and Creators
Among the newly licensed titles, “Great Metal God” is created by Iwakuni Kōgyō and is described as a sci-fi-like fairy tale that unfolds almost entirely through intricate artwork, with minimal text. It tells the story of humanity’s struggle against a destructive steel visitor and the salvation found through an ancient ritual and a young girl’s resolve. This title is slated for a November 2025 release.
“Princess Da Huang & Other Titles,” by creator Ohtori, is an anthology that delves into a whimsical, beautiful, and dangerous world where humans coexist with bizarre creatures, weaving several fairy tale-like stories. Its release is anticipated for December 2025.
Additionally, Manga Mavericks will release “First Time in Taiwan: A Delicious Adventure!” by Yuki Muta. This manga travelogue, told through cute animal avatars, follows a mangaka and friends as they explore Taiwan through illustrations and photography, inviting readers to enjoy the culinary journey. This title is scheduled for an October 2025 release.
Accessibility and Future Plans
Subscribers to the Manga Mavericks Substack newsletter will gain early access to these titles, as the newsletter plans to integrate a manga reading feature for select publications from the publisher starting July 16. This initiative underscores Manga Mavericks’ commitment to delivering diverse manga content to a broader international audience, particularly within the burgeoning Taiwanese market for translated works.