Does Chigau mean wrong or different?

Does Chigau mean wrong or different? “chigau” means different. “chigau kotae” is a different answer. “hito chigai” is a wrong but different person.

How do you use Chigaimasu? Chigaimasu (違います). You might have a waiter serving you a different dish from what you ordered. In this kind of situation, you can use the phrase “chigaimasu” (違います), which means “it’s different”. This comes from the verb word “chigau” (違う), which means “to vary” or “to differ”.

What is Arimasu? arimasu and imasu are 2 Japanese verbs used to express existence of thing and people/animal respectively. あります (arimasu) is used when what is present does not move by itself, like thing or plant. On the other hand います (imasu) is used when what is present moves by himself/itself, like people or animal.

What is the difference between Atsui and Atatakai? Because in spoken language, there is just one word each for atatakai (warm) and atsui (hot).

Does Chigau mean wrong or different? – Related Questions


What is Onegaishimasu?

Updated on Febru. Both kudasai (ください)and onegaishimasu(お願いします) are Japanese words used when making a request for items. In many cases, these two Japanese words, which translate roughly as “please” or “please give me,” are interchangeable.

What does Yasui mean?

yasui – 安い (やすい) : an i-adjective meaning ‘cheap’ or ‘inexpensive’ in Japanese. This can work as both a modifier and a complement. yasukunai – 安くない (やすくない) : the nai form of “yasui”, meaning ‘not cheap’ or ‘not inexpensive’ in Japanese.

What is Atsui desu ne in English?

In Japan, there’s a running gag that every conversation starts with a comment about the weather, especially in the dead summer: “Atsui desu ne,” which roughly translated to “It’s hot, right?” Atsui is one of the first adjectives you learn when studying Japanese but there are other words that you can use to describe the …

How do you use Chigau in Japanese?

違う(chigau) is used when two things don’t correspond or match or the information is incorrect. The basic way you can remember it is “A does not equal B.” For example, if you have the wrong telephone number, as in, it’s simply different from the correct one, you would say, 電話番号が違う(denwa-bangō ga chigau).

What is Shokudou in Japanese?

Shokudo (食堂, shokudō) are casual restaurants or cafeterias that serve a variety of inexpensive Japanese dishes. Many of them are mom-and-pop, hole-in-the-wall type restaurants where the locals eat. They are numerous across Japan in urban centers and on the countryside.

We will be happy to hear your thoughts

      Leave a reply